Forum: DivX
Topic: On keegi juba lisanud mõnele DVD e. keel. supakad
started by: Raul Oja

Posted by Raul Oja on 27 sept 2005,19:14
Sooviksin saada infot selle kohta, et kas mõni on proovinud juba järgmist. Ostsin mõned DVD toorikud, et kopeerida film originaalilt ja lisada sinna eestikeelsed supakad ja kirjutada toorikule. Võib-olla keegi tahab jagada kogemusi sellel alal, et mis programmiga keegi on sellist asja teinud. Kuidas tulemus on? Veel üks probleem. Vahel ei ole inglise keelsed supakad väga täpselt tehtud, et mõned laused ja ütlused on vahelt ära jne. Nüüd küsin, et mida tähendab (00:08:24,919) 919 ? Tahaksin ise lisada nii inglise kui eestikeelsele supakatele mõned read. Kuidas teha? Siiani olen sup. kopeerimiseks kasutanud SubRip 1.3. Ma küsin seda sellepärast, et jõuan iga päev kell 8-9 töölt koju ja lihtsalt ei jõua enam netist sellist infot otsida.
Posted by Pikk on 27 sept 2005,21:39
Subtiitri redigeerimiseks - Subtitle Workshop
< Urusofti kodukas >

Posted by madise on 28 sept 2005,07:59
http://www.hot.ee/madisedvd/
Posted by MozMan on 28 sept 2005,09:02
< Täpselt sama meetodit > olen kasutanud mis madise, polnud aimugi et keegi selle ka ära on viitsinud tõlkida.
Hea töö :)

Posted by silvester on 01 veeb. 2007,22:11
Selline küsimus tekkis lugedes seda madisedvd lehte.
Seal on seletatud kuidas plaadil olevale filmile subtiitreid lisada.
Mida siis teha kui film ei ole plaadil vaid arvutis. Kas ma jätan alguses selle konvertimise jutu vahele ja võin siis selle õpetuse järgi teha või on seal mingid muud nipid. Oleks abi eest väga tänulik.

Uurisin veel ja arvan et sain õigesti aru, et jätan selle samm ühe vahele ja alustan samm 2-ega, kui dvd on juba enne kõvakettal. Loodan, et väga mööda ei pane.



Powered by Ikonboard 3.1.2a
Ikonboard © 2001 Jarvis Entertainment Group, Inc.