DVD Maailm


» Tere külaline
[ Sisene :: Registreeri ]

 

[ Jälgi teema arengut :: Saada e-mailiga :: Prindi ]

vasta uus teema
Teema: On keegi juba lisanud mõnele DVD e. keel. supakad< Eelmine | Järgmine >
Raul Oja Offline
Ekspert




Grupp: Registreerunud
Postitusi: 203
Liitunud: august 2002
Postitatud: 27 sept 2005,19:14 TSITEERI

Sooviksin saada infot selle kohta, et kas mõni on proovinud juba järgmist. Ostsin mõned DVD toorikud, et kopeerida film originaalilt ja lisada sinna eestikeelsed supakad ja kirjutada toorikule. Võib-olla keegi tahab jagada kogemusi sellel alal, et mis programmiga keegi on sellist asja teinud. Kuidas tulemus on? Veel üks probleem. Vahel ei ole inglise keelsed supakad väga täpselt tehtud, et mõned laused ja ütlused on vahelt ära jne. Nüüd küsin, et mida tähendab (00:08:24,919) 919 ? Tahaksin ise lisada nii inglise kui eestikeelsele supakatele mõned read. Kuidas teha? Siiani olen sup. kopeerimiseks kasutanud SubRip 1.3. Ma küsin seda sellepärast, et jõuan iga päev kell 8-9 töölt koju ja lihtsalt ei jõua enam netist sellist infot otsida.

--------------
Normaalne!
Back to top
PROFIIL PM MSN YIM 
Pikk Offline
Ekspert




Grupp: Registreerunud
Postitusi: 105
Liitunud: sept 2003
Postitatud: 27 sept 2005,21:39 TSITEERI

Subtiitri redigeerimiseks - Subtitle Workshop
Urusofti kodukas
Back to top
PROFIIL PM 
madise Offline
Liige




Grupp: Registreerunud
Postitusi: 62
Liitunud: jan. 2002
Postitatud: 28 sept 2005,07:59 TSITEERI

http://www.hot.ee/madisedvd/
Back to top
PROFIIL PM 
MozMan Offline
Ekspert




Grupp: Registreerunud
Postitusi: 377
Liitunud: nov. 2004
Postitatud: 28 sept 2005,09:02 TSITEERI

Täpselt sama meetodit olen kasutanud mis madise, polnud aimugi et keegi selle ka ära on viitsinud tõlkida.
Hea töö :)


--------------
* "kui tootel märge Made in Europe, siis suure tõenäosusega Poola toode ja kvaliteet kehvem kui kohaliku külasepa soorauast tehtud asjadel"
* (mitteproff) Postitatud: 28 aprill 2004,10:01
Back to top
PROFIIL PM 
silvester Offline
Liige




Grupp: Registreerunud
Postitusi: 1
Liitunud: mai 2006
Postitatud: 01 veeb. 2007,22:11 TSITEERI

Selline küsimus tekkis lugedes seda madisedvd lehte.
Seal on seletatud kuidas plaadil olevale filmile subtiitreid lisada.
Mida siis teha kui film ei ole plaadil vaid arvutis. Kas ma jätan alguses selle konvertimise jutu vahele ja võin siis selle õpetuse järgi teha või on seal mingid muud nipid. Oleks abi eest väga tänulik.

Uurisin veel ja arvan et sain õigesti aru, et jätan selle samm ühe vahele ja alustan samm 2-ega, kui dvd on juba enne kõvakettal. Loodan, et väga mööda ei pane.


Muudetud silvester on 01 veeb. 2007,22:25
Back to top
PROFIIL PM 
4 replies since 27 sept 2005,19:14 < Eelmine | Järgmine >

[ Jälgi teema arengut :: Saada e-mailiga :: Prindi ]

 
vasta uus teema

Quick Reply: On keegi juba lisanud mõnele DVD e. keel. supakad
iB Code nupud
Postitad kasutajana:
Guest
Do you wish to enable your signature for this post?
Do you wish to enable emoticons for this post?
Track this topic
View All Emoticons
View iB Code